Che gli italiani stiano finalmente imparando l'inglese è certamente un bene. Ma che nel frattempo dimentichino l'italiano non è altrettanto positivo. Da qualche tempo si è smesso di incarnare o rivestire un ruolo: oggi lo si gioca. Digitate su google "Gioca un ruolo" e troverete ben 2.500.000 di voci. Grazie a qualche milione di cattive traduzioni, l'espressione to play a role è entrata nel nostro vocabolario soppiantando "rivestire un ruolo" (solo 667.000 voci su google). Quanto tempo ci vorrà dunque prima che gli italiani si mettano a "giocare il pianoforte" (to play the piano) invece di suonarlo?
Un tramezzino asparagi ed uova ed è subito primavera!
-
Devo dire che Roma, la città dove vivo, offre una buona qualità dei
tramezzini. Ce ne sono comunque di migliori a mio avviso nella città in cui
il tramez...
Nessun commento:
Posta un commento